samedi 21 février 2009

Plain White T's - A lonely September

I'm sittin' here all by myself
just tryin' to think of something to do
Tryin' to think of something, anything
just to keep me from thinking of you
But you know it's not working out
'cause you're all that's on my mind
One thought of you is all it takes
to leave the rest of the world behind

[Chorus]
Well I didn't mean for this to go as far as it did
And I didn't mean to get so close and share what we did
And I didn't mean to fall in love, but I did
And you didn't mean to love me back, but I know you did

I'm sittin' here tryin' to convince myself
that you're not the one for me
But the more I think, the less I believe it
and the more I want you here with me
You know the holidays are coming up
I don't want to spend them alone
Memories of Christmas time with you
will just kill me if I'm on my own

[Chorus]
Well I didn't mean for this to go as far as it did
And I didn't mean to get so close and share what we did
And I didn't mean to fall in love, but I did
And you didn't mean to love me back

I know it's not the smartest thing to do
we just can't seem to get it right
But what I wouldn't give to have one more chance tonight
One more chance tonight

I'm sittin' here tryin' to entertain myself with this old guitar
But with all my inspiration gone it's not getting me very far
I look around my room and everything I see reminds me of you
Oh please, baby won't you take my hand
we've got nothing left to prove

[Chorus]
Well I didn't mean for this to go as far as it did

And I didn't mean to get so close and share what we did
And I didn't mean to fall in love, but I did
And you didn't mean to love me back, but I know you did

And I didn't mean to meet you then
we were just kids
And I didn't mean to give you chills
the way that I kiss
And I didn't mean to fall in love, but I did
And you didn't mean to love me back but I know you did
Don't say you didn't love me back 'cause you know you did
No, you didn't mean to love me back
But you did

samedi 2 août 2008

Weezer - My Name Is Jonas

My name is Jonas.
I'm carrying the wheel.
Thanks for all you've shown us.
This is how we feel.

Come sit next to me.
Pour yourself some tea.
Just like Grandma made
When we couldn't find sleep.
Things were better then.
Once but never again.
We've all left the den.
Let me tell you 'bout it.

Choo-choo train left right on time.
A ticket costs only your mind.
The driver said, "Hey, man, we go all the way."
Of course we were willing to pay.

My name is Wakefield.
Gotta box full of your toys.
They're fresh out of batteries.
But they're still makin' noise, makin' noise.
Tell me what to do.
Now the tank is dry.
Now this wheel is flat.
And you know what else?
Guess what I received,
In the mail today.
Words of deep concern
From my little brother.

The building's not goin' as he planned.
The foreman has injured his hand.
The dozer will not clear a path.
The driver swears he learned his math.

The workers are goin' home. (x4)
Yeah!

The workers are goin' home. (x3)
Yeah! Yeah! Yeah!

My name is Jonas.

Verre pâle

Doucement, le temps s'arrête
Il semblerait que le moment s'y prête
Ton visage qui me semblait de cristal
Est devenu de cette couleur si pâle

M'adressant ton si beau sourire
Poussant encore un de tes soupirs
En me reprenant sur mon expression
Qui pourtant sied à la situation

Ta main vient de relâcher la mienne
Me disant qu'il est temps que je me reprenne
Et que j'arrête de penser à toi
Car nous deux se finit ici bas.

mercredi 16 juillet 2008

Hydromel

Doucement, le jour se lève,
Me sortant de ce rêve
Si doux, pourtant, et me ramenant
Dans cette réalité, brutalement

Ne me permettant de rester avec toi,
Qui me chérissait pourtant selon mon souhait
Me retrouvant dans ces draps de soie
Ne couvrant cependant le sujet qui me plaît

Encore une fois, je reprends cet hydromel
Me permettant de m'envoler à tes côtés
Et m'ayant fait quitter désormais
Ce monde pour un autre éternel.

samedi 15 décembre 2007

Alones - Aqua timez

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Izen to shite shinobiyoru kodoku
Uchigawa ni tomoru rousoku
Nigiwau ba ni gouka na shanderia to wa urahara ni

Tarinai kotoba no
Kubomi o nani de umetara ii n' darou
Mou wakaranai yo

Semete yume no naka de
Jiyuu ni oyogetara anna sora mo iranai no ni
Kinou made no koto o
Nuritsubusa nakute mo asu ni mukaeru no ni

Oreta awai tsubasa
Kimi wa sukoshi
Aosugiru sora ni tsukareta dake sa
Mou dareka no tame ja nakute
Jibun no tame ni waratte ii yo

Rettoukan to no wakai wa
Kantan ni wa kanawanaisa
Jiishiki no teppen ni suwaru
Kagami ga utsusu hanabira

Furishiboru you ni
Kogoreta ai wo sakende miru keredo
Modokashikute

Meguru toki no naka de
Kizuguchi wa yagate
Kasabuta ni kawatte iku
Kimi wa sore o matazu
Totemo utsukushiku
Totemo hakanage de

Hagare ochita ato no
Ubuge no you ni
Hi damari no naka de furueru inori
Ima wa muri ni dareka no koto wo
Ai sou to omowanakute ii no ni

[instrumental]

Toki ni kono sekai wa
Ue wo muite
Aruku ni wa sukoshi mabushii sugiru ne
Shizumu you ni
Me wo fuseru to
Kawaita chimen ga namida wo susuru

What do you remember?
I know anytime
Subete wo uketomenakute ii yo
What do you remember?
I know anytime
Koraeru koto dakedo
Yuuki ja nai

Temporellement inaccessible

Encore un jour défilant devant moi,
Couleurs pastels et de rire des éclats,
Alors que l'envers du décor pleure
Et malgré moi saisissant cette douleur.

Regardant l'un et l'autre passer,
En ayant ni remords ni regrets
Et pleurant chaleureusement ce passé,
J'envie ceux qui possèdent la pureté.

Je remarque sur moi de nouvelles traces,
Laissés par ceux qui ne s'en rendent compte
Tentant joyeusement de se cacher leur honte,
Laissant ainsi ce sentiment qui trépasse.

samedi 21 juillet 2007

Juste toi et moi

Dans les nuages , étendus l'un et l'autre , rêvant la nuit
Sous un ciel étoilé brillant de milles éclats
Main dans la main , n'osant te regarder tellement tu es jolie
Je passe mon temps à sourire , et contre moi un peu plus te serra

Tu finis par te blottir , grelottant de froid
La neige tombant délicatement dans tes cheveux
Bravant ma timidité , je te pris dans mes bras
Et t'enlevais ces étoiles de mes doigts bleus

Mes joues s'échauffent doucement , te sentant contre moi
Et d'un léger baiser apposé sur ton front
Je te déclare la flamme qui s'est éveillée et rougeoie
En espérant que jamais ne s'arrête ce moment.